Par José Sarly
Le doublage français de la série "Starsky et Hutch" ne repose pas sur un duo mais sur deux : Starsky et Hutch pour l’image, Francis et Jacques pour le son. Les deux monstres sacrés du théâtre et de la télévision que son Francis Lax et Jacques Balutin. Tous deux déjà complices depuis de nombreuses années au moment où ils ont été engagés pour le doublage de "Starsky et Hutch". Dans ce cadre, ils ont eu, sous la direction de Michel Salva, carte blanche pour faire parler les deux flics les plus cool de Los Angeles.
Leur contribution aura été d’une importance capitale dans le sens où, d’atmosphère assez sombre au départ, la série est devenue chez nous beaucoup plus colorée, plus légère. La recette des deux compères du micro ? Exploiter le potentiel humoristique du duo de scène en accentuant la portée comique des dialogues originaux d’une part. Puis, en ajoutant tout bonnement des gags supplémentaires lors des plans off d’autre part. Parfois, jusqu'à l'excès, il faut quand même le reconnaître.
Grâce à cela, David Starsky et Ken Hutchinson ont acquis une épaisseur supérieure à leur dimension intrinsèque. Tout comme Brett Sinclair et Danny Wilde (le tandem d'"Amicalement vôtre") quelques années plus tôt. Eux aussi au bénéfice de leurs voix françaises. Les timbres, les élocutions et les réparties des flics-beatniks sont instantanément devenus, dans la mémoire collective. Puis, ils sont devenus aussi emblématiques de la série que l’est la Ford Torino de Balutin. Pardon, de Starsky. Enfin, pour conclure, nous n'oublierons pas également les contributions d'Albert Augier et de Pierre Garin, respectivement pour le doublage de Huggy Jackson et du Capitaine Harold Dobey.